新书–爱啊美啊人生啊
作者:【日】石川啄木 著 周作人 译
出版社:百花文艺出版社出版时间:2019-07-01
开本:16开
定价: ¥69.8
新书–爱啊美啊人生啊 版权:
ISBN:9787530677322
条形码:9787530677322 ; 978-7-5306-7732-2
装帧:暂无
版次:暂无
册数:暂无
重量:暂无
印刷次数:暂无
所属分类:文学>外国诗歌
新书–爱啊美啊人生啊 特点:
石川啄木的三行短歌对日常生活,四季变化,亲友孩童,乡村风俗等均有独特的描写,并以细腻敏感的思绪对生活中的得到和丧失做出记录。作为年少病逝,在文坛短暂一现的诗人,石川啄木的诗歌无论是创作水平,还是对生命超出时代的体悟,都展现着无可替代的价值。 本书较为全面地收录了石川啄木的诗歌作品,包括石川啄木的两部短歌集,《一握砂》包含551首短歌,《可悲的玩具》包含194首短歌,这两部歌集诚恳地记录了诗人在贫病生活中的哀思和叹息和对现实世界的思考。 石川啄木把一个人年轻时代所遇到的琐碎小事,些开心期待的心情,跃跃欲试的样子,恋爱和分手的日子,厌弃生活和工作的时候,因疾病烦忧、因家人感受想念、因城市的一花一木觉得开心或者不开心一一被收录在册。所以今天我们读他的诗,几乎每一首都能打动自己。
Ishikawa woodpecker’s three line short song has a unique description of daily life, changes in the four seasons, relatives, friends, children and rural customs, and records the gains and losses in life with delicate and sensitive thoughts. As a young poet who died of illness and briefly appeared in the literary world, Ishikawa’s poems show irreplaceable value both in terms of creative level and understanding of life beyond the times. This book comprehensively contains Ishikawa Peck’s poetry works, including two short song collections of Ishikawa peck. A grip of sand contains 551 short songs, and sad toy contains 194 short songs. These two song collections sincerely record the poet’s sadness and sigh in the poor and sick life and his thinking about the real world. Ishikawa woodpecker lists the trivial things encountered in a person’s youth, the mood of happy expectation, the appearance of eager to try, the days of love and breakup, and the time when he hates life and work. He is worried about illness, missed by his family, happy or unhappy because of the flowers and trees of the city. So today we read his poems, almost every capital can move ourselves.
新书–爱啊美啊人生啊 简介:
特邀新锐设计师为石川啄木迷们量身打造国内首部原创“概念蓝”笔记款诗集。去掉极致悲伤的诗的情绪和语言、苦痛记忆,留下美丽空白,任你书写。
情绪诗,三行私语,一个时代的剪影素描。
1.石川啄木的短歌对日常生活,四季变化,亲友孩童,乡村风俗等均有独特的描写,并以细腻敏感的思绪对生活中的得到和失去做出记录。生活中,琐屑微茫的一件小事或一个季节,被描写得恰当和妥帖。
图书内页设计线条留白,诗歌造句体,可以写下属于自己的三行短诗,自由发挥。
纯真“暖丧”诗,只想任性做自己。
2.石川啄木的诗歌无论是创作水平,还是对生命超出时代的体悟,都展现着无可替代的价值。那些开心期待的心情,跃跃欲试的样子,恋爱和分手的日子,厌弃生活和工作的时候,因疾病烦忧、因家人感受想念、因城市的一花一木觉得开心或者不开心都一一被收录在册。
石川啄木的诗歌短小精美,语言清新,独辟蹊径,因充满深刻的个人印记和况味而出名。他用现代口语来写短歌,在形式上亦有创新,打破了三十一个音一行的传统形式,创造出二十一个音三行的独特格式。
本书由周作人翻译,译文语言时而节制雅静,时而肆意热情,使石川啄木那颗灼热、敏感、痛楚的诗人之心悦然纸上。
敏感人群,给所有无缘无故、觉得寂寞的人
3.石川的诗里,弥漫着一种忧郁和自嘲般的豁达。他静静地告诉你,那些细小的,隐忍的藏起来的棱角,生活里碰到的小疙瘩,日子因不安躁动而呈现出来的小颗粒,都值得念念不忘,奋力争取。
本书由周作人翻译,译文语言时而节制雅静,时而肆意热情,使石川啄木那颗灼热、敏感、痛楚的诗人之心悦然纸上。
特邀新锐设计师为石川啄木迷们量身打造国内首部原创“概念蓝”笔记款诗集。去掉极致悲伤的诗的情绪和语言、苦痛记忆,留下美丽空白,任你书写。 情绪诗,三行私语,一个时代的剪影素描。 1.石川啄木的短歌对日常生活,四季变化,亲友孩童,乡村风俗等均有独特的描写,并以细腻敏感的思绪对生活中的得到和失去做出记录。生活中,琐屑微茫的一件小事或一个季节,被描写得恰当和妥帖。 图书内页设计线条留白,诗歌造句体,可以写下属于自己的三行短诗,自由发挥。 纯真“暖丧”诗,只想任性做自己。 2.石川啄木的诗歌无论是创作水平,还是对生命超出时代的体悟,都展现着无可替代的价值。那些开心期待的心情,跃跃欲试的样子,恋爱和分手的日子,厌弃生活和工作的时候,因疾病烦忧、因家人感受想念、因城市的一花一木觉得开心或者不开心都一一被收录在册。 石川啄木的诗歌短小精美,语言清新,独辟蹊径,因充满深刻的个人印记和况味而出名。他用现代口语来写短歌,在形式上亦有创新,打破了三十一个音一行的传统形式,创造出二十一个音三行的独特格式。 本书由周作人翻译,译文语言时而节制雅静,时而肆意热情,使石川啄木那颗灼热、敏感、痛楚的诗人之心悦然纸上。 敏感人群,给所有无缘无故、觉得寂寞的人 3.石川的诗里,弥漫着一种忧郁和自嘲般的豁达。他静静地告诉你,那些细小的,隐忍的藏起来的棱角,生活里碰到的小疙瘩,日子因不安躁动而呈现出来的小颗粒,都值得念念不忘,奋力争取。 本书由周作人翻译,译文语言时而节制雅静,时而肆意热情,使石川啄木那颗灼热、敏感、痛楚的诗人之心悦然纸上。 “在书里读到像自己的灵魂,*能拯救孤单” 4.本书较为全面地收录了石川啄木的诗歌作品,包括石川啄木的两部短歌集。 《一握砂》包含551首短歌,《可悲的玩具》包含194首短歌。 这两部歌集诚恳地记录了诗人在贫病生活中的哀思和叹息和对现实世界的思考。 想要变温柔的你,事物的百般滋味,在石川的诗里,可以一起品尝到了。 哪怕旅途漫长,相知的人未如约出现。爱啊美啊人生啊,终将如你所愿。
New and cutting-edge designers are specially invited to create the first original collection of “concept blue” note poems in China for Ishikawa woodpecker fans. Get rid of the emotion, language and painful memory of the extremely sad poetry, leaving a beautiful blank for you to write.
Emotional poetry, three lines of whispers, silhouette sketch of an era.
- Ishikawa woodpecker’s short song has a unique description of daily life, changes in the four seasons, relatives, friends, children and rural customs, and records the gains and losses in life with delicate and sensitive thoughts. In life, a trivial matter or a season is described appropriately and appropriately.
The design lines on the inner pages of the book are left blank, and the poetry is made into sentences. You can write your own three line short poems and give full play to them freely.
Pure “warm funeral” poetry, just want to be self willed. - Ishikawa pecking’s poetry shows irreplaceable value both in terms of creative level and understanding of life beyond the times. Those happy and expectant mood, eager to try, the days of falling in love and breaking up, and when they dislike life and work, they are listed one by one because of illness and worry, because their families feel miss, and because they feel happy or unhappy about every flower and tree in the city.
Ishikawa peck Mu’s poems are short and exquisite, with fresh language and unique ways. They are famous for their profound personal imprint and flavor. He used modern spoken language to write short songs. He also innovated in form, broke the traditional form of 31 tones and one line, and created a unique format of 21 tones and three lines.
This book is translated by Zhou Zuoren. The translated language is sometimes restrained, elegant and quiet, and sometimes wanton and enthusiastic, which makes Ishikawa peck the hot, sensitive and painful poet’s heart on the paper.
Sensitive people *, to all people who feel lonely for no reason - Ishikawa’s poems are filled with melancholy and self mockery. He told you quietly that the small, forbearing hidden edges and corners, the small bumps encountered in life, and the small particles presented by the restlessness of the day are worth remembering and striving for.
This book is translated by Zhou Zuoren. The translated language is sometimes restrained, elegant and quiet, and sometimes wanton and enthusiastic, which makes Ishikawa peck the hot, sensitive and painful poet’s heart on the paper.
New and cutting-edge designers are specially invited to create the first original collection of “concept blue” note poems in China for Ishikawa woodpecker fans. Get rid of the emotion, language and painful memory of the extremely sad poetry, leaving a beautiful blank for you to write. Emotional poetry, three lines of whispers, silhouette sketch of an era. 1. Ishikawa woodpecker’s short song has a unique description of daily life, changes in the four seasons, relatives, friends, children and rural customs, and records the gains and losses in life with delicate and sensitive thoughts. In life, a trivial matter or a season is described appropriately and appropriately. The design lines on the inner pages of the book are left blank, and the poetry is made into sentences. You can write your own three line short poems and give full play to them freely. Pure “warm funeral” poetry, just want to be self willed. 2. Ishikawa pecking’s poetry shows irreplaceable value both in terms of creative level and understanding of life beyond the times. Those happy and expectant mood, eager to try, the days of falling in love and breaking up, and when they dislike life and work, they are listed one by one because of illness and worry, because their families feel miss, and because they feel happy or unhappy about every flower and tree in the city. Ishikawa peck Mu’s poems are short and exquisite, with fresh language and unique ways. They are famous for their profound personal imprint and flavor. He used modern spoken language to write short songs. He also innovated in form, broke the traditional form of 31 tones and one line, and created a unique format of 21 tones and three lines. This book is translated by Zhou Zuoren. The translated language is sometimes restrained, elegant and quiet, and sometimes wanton and enthusiastic, which makes Ishikawa peck the hot, sensitive and painful poet’s heart on the paper. Sensitive people *, to all people who feel lonely for no reason. 3. Ishikawa’s poems are filled with melancholy and self mockery like openness. He told you quietly that the small, forbearing hidden edges and corners, the small bumps encountered in life, and the small particles presented by the restlessness of the day are worth remembering and striving for. This book is translated by Zhou Zuoren. The translated language is sometimes restrained, elegant and quiet, and sometimes wanton and enthusiastic, which makes Ishikawa peck the hot, sensitive and painful poet’s heart on the paper. “Reading like one’s own soul in the book can save loneliness”. 4. This book comprehensively contains Ishikawa Peck’s poetry works, including two collections of short songs by Ishikawa peck. “A grip of sand” contains 551 short songs, and “sad toy” contains 194 short songs. These two albums sincerely record the poet’s sorrow and sigh in the poor and sick life and his thinking about the real world. If you want to be gentle, you can taste all kinds of things together in Ishikawa’s poems. Even if the journey is long, the acquaintances do not appear as promised. Love, beauty, life, will be what you want.
新书–爱啊美啊人生啊 目录:
一握砂 爱自己的歌 烟 秋风送爽 难忘记的人们 脱手套的时候 可悲的玩具
新书–爱啊美啊人生啊 作者:
【日】石川啄木 著
石川啄木,日本明治时代歌人、诗人、评论家。对日本和西方文学均有惊人的造诣。被称为“日本国民诗人”其诗作是历年来日本中小学生教科书必选的经典。
石川啄木用现代语写传统的短歌,并在音律、断句方面亦有创新,他的歌集开创了日本短歌的新时代。他使短歌这一古老的文学形式与日本人民的现实生活相联系,冲破了传统的狭隘题材。
他出身贫苦,曾当过小学代课老师、新闻记者、报社校对,著有《憧憬》《一握砂》等。啄木的短歌有一种理想的,往往是充满讽刺的内容,尽管他也因其诗歌中充满深刻的个人情调而知名。
周作人 译
周作人,中国现代著名散文家、文学理论家、评论家、诗人、翻译家,中国民俗学开拓人,新文化运动的杰出代表。【日】石川啄木 著 石川啄木,日本明治时代歌人、诗人、评论家。对日本和西方文学均有惊人的造诣。被称为“日本国民诗人”其诗作是历年来日本中小学生教科书必选的经典。 石川啄木用现代语写传统的短歌,并在音律、断句方面亦有创新,他的歌集开创了日本短歌的新时代。他使短歌这一古老的文学形式与日本人民的现实生活相联系,冲破了传统的狭隘题材。 他出身贫苦,曾当过小学代课老师、新闻记者、报社校对,著有《憧憬》《一握砂》等。啄木的短歌有一种理想的,往往是充满讽刺的内容,尽管他也因其诗歌中充满深刻的个人情调而知名。 周作人 译 周作人,中国现代著名散文家、文学理论家、评论家、诗人、翻译家,中国民俗学开拓人,新文化运动的杰出代表。 是鲁迅之弟,被称为民国第一散文家,历任国立北京大学教授、东方文学系主任,燕京大学新文学系主任,新文化运动的重要代表人物之一。一生著译传世约1100万字,翻译作品居一半有余。
[Japan] Ishikawa pecking
Ishikawa peck, Japanese Meiji era singer, poet, critic. He has amazing attainments in Japanese and Western literature. Known as the “Japanese national poet”, his poems are the classics that must be selected in Japanese primary and secondary school textbooks over the years.
Ishikawa peck wrote traditional short songs in modern language, and made innovations in rhythm and sentence breaking. His collection of songs created a new era of Japanese short songs. He connected the ancient literary form of short song with the real life of the Japanese people, breaking through the traditional narrow theme.
He was born in poverty. He used to be a substitute teacher in primary school, a journalist, a newspaper proofreader, and wrote vision, a grip of sand and so on. Woodpecker’s short songs have an ideal, often satirical content, although he is also famous for the deep personal mood in his poems.
Translated by Zhou Zuoren
Zhou Zuoren is a famous essayist, literary theorist, critic, poet and translator in modern China, a pioneer of Chinese folklore and an outstanding representative of the new culture movement. [Japan] Ishikawa woodpecker, a singer, poet and critic of Meiji era in Japan. He has amazing attainments in Japanese and Western literature. Known as the “Japanese national poet”, his poems are the classics that must be selected in Japanese primary and secondary school textbooks over the years. Ishikawa peck wrote traditional short songs in modern language, and made innovations in rhythm and sentence breaking. His collection of songs created a new era of Japanese short songs. He connected the ancient literary form of short song with the real life of the Japanese people, breaking through the traditional narrow theme. He was born in poverty. He used to be a substitute teacher in primary school, a journalist, a newspaper proofreader, and wrote vision, a grip of sand and so on. Woodpecker’s short songs have an ideal, often satirical content, although he is also famous for the deep personal mood in his poems. Zhou Zuoren is a famous essayist, literary theorist, critic, poet and translator in modern China, a pioneer of Chinese folklore and an outstanding representative of the new culture movement. He is Lu Xun’s younger brother, known as the first essayist of the Republic of China. He has successively served as professor of National Peking University, director of the Department of Oriental literature, director of the Department of new literature of Yanjing University, and one of the important representatives of the new culture movement. About 11 million words have been written and translated throughout his life, with more than half of the translated works.
*书籍信息收集于网络,仅供参考,请支持正版!!!