飞呀.少年!
作者:拉塞尔.贝克
出版社:湖南文艺出版社出版时间:2017-04-01
开本:32开页数:333
定价: ¥32.0
飞呀.少年! 版权:
ISBN:9787540479527
条形码:9787540479527 ; 978-7-5404-7952-7
装帧:暂无
版次:暂无
册数:暂无
重量:暂无
印刷次数:暂无
所属分类:小说>社会
飞呀.少年! 特点:
美国著名记者、作家拉塞尔·贝克的童年传记让百万读者含泪微笑的成长经典
他出生在偏远闭塞的小山村,既无远大理想,也缺乏上进心,认为全球吸引人的工作就是捡垃圾;父亲病逝后他随母亲寄人篱下,却在经济大萧条的寒冷之下体味到亲情的温暖;他八岁就担负起“一家之主”的期望,却以三年卖报生涯换来一个结论:自己没有商业天赋;他饱尝同学的挑衅与拳头,却在次回击中体会到野兽的快感;他打算毕业就成为铁路司闸员,却在母亲的祈祷与奖学金的帮助下进入大学;他在大学泳池浅水区站了四年,却在海军教员的吼声下跳下深水池,克服了深水恐惧症;在他手下,飞机总有自己的意志,而某天他却在酒的引导下成功通过魔鬼教员的考试;他为破除倒霉的清白之身而苦恼,却在机遇来临之时充当着高尚的白痴;他抱持着成为新海明威的理想进入报社,却成为社会新闻记者,在血腥与罪恶的世界里度过每一个黑夜;…… 一个懵懂不求上进的小男孩,遭遇了强悍的母亲和强悍的生活,却*终成为两度荣获普利策奖的著名记者、作家。
The childhood biography of Russell Baker, a famous American journalist and writer, makes millions of readers smile with tears
Born in a remote and isolated village, he has neither lofty ideals nor ambition. He believes that the attractive job of the global economy is to pick up garbage; After his father died of illness, he followed his mother, but in the cold of the great depression, he felt the warmth of family affection; At the age of eight, he shouldered the expectation of “the head of the family”, but with three years of newspaper selling career, he came to the conclusion that he had no business talent; He was full of the provocation and fists of his classmates, but he felt the pleasure of the beast in the fight back; He planned to become a railway Commissioner after graduation, but he entered the university with the help of his mother’s prayer and scholarship; After standing in the shallow water of the university swimming pool for four years, he jumped into the deep pool under the roar of the naval instructor and overcame the fear of deep water; Under his command, the plane always has its own will, but one day, under the guidance of wine, he successfully passed the examination of the devil teacher; He was distressed to get rid of his unfortunate innocence, but he acted as a noble idiot when the opportunity came; He entered the newspaper with the ideal of becoming the new Hemingway, but he became a social journalist and spent every night in the bloody and evil world A little boy who is ignorant and doesn’t want to make progress encounters a tough mother and tough life, but * finally becomes a famous journalist and writer who has won the Pulitzer Prize twice.
飞呀.少年! 简介:
成长就是“懵懂 躁动 温暖 苦闷 搞笑 泪奔 进取”的幸福时光 让全球百万读者含泪微笑的成长励志经典普利策传记文学奖作品,“无法超越的美国回忆录” 72周高居畅销书排行榜前列,全球热销220多万册 生活就是战斗,胜利不会属于慢悠悠的人、胆小的人、游手好闲的人、放荡不羁的人,也不会属于那些害怕告诉别人自己确切想法而不管别人是否爱听的口齿不清的人。
Growth is the happy time of “muddled, restless, warm, depressed, funny and enterprising”. Millions of readers around the world grow up with tears and smiles. Inspirational classic Pulitzer biography award works, “the American memoirs that can’t be surpassed” rank at the top of the best seller list in 72 weeks. There are more than 2.2 million copies sold all over the world. Life is a battle. Victory won’t belong to the slow people, the timid people Idlers and Bohemians do not belong to those who are afraid to tell others exactly what they think, regardless of whether they like to hear it or not.
飞呀.少年! 目录:
1 生命是一根由许多人编织而成的绳子9 我们所有人都来自过去,孩子们应该知道是什么将他们孕育成形,他们应该知道,生命是一根从遥远的早已逝去的过去延伸而来、由许多人编织而成的绳子,它并不能只用单个人从摇篮到棺材的人生旅程这个跨度来限定。 2 八岁,我带着一颗沉重的心进入了新闻界19 我一放学就背着帆布包到大街上去摁别人家的门铃。当我表示反对,说我觉得自己没有推销的天赋时,母亲就问我是否可以把我的皮带借给她,好让她揍我几下让我有所感觉。我只好领了圣旨,带着一颗沉重的心进入了新闻界。 3 莫里森村就是我幼时的天地30 祖母、父亲和伯伯们以手工业和建筑业为生,他们是金属加工工人、石匠、木匠,他们当然认为给我一个玩具蒸汽挖土机就是给了我某些比玩具要持久得多的东西。他们也是在给我指明一条道路,让我开始思考我的人生。 4 这里是孩子们的欢乐天堂49 在酷热的下午,男人们都去干活,女人们都在小睡,我在那庄严的深深的寂静中穿行,那么无边的寂静,简直都能听见庄稼生长的声音。寂静之下,大自然的管弦音乐会上演了,吹奏的音符是城里的孩子们听不到的。 5 五岁的时候,我就成了个怀疑论者69 父亲真的死了,他才三十三岁。从那以后,每当我深爱着的时候,都不能不恐惧于这种爱将会带给我切肤之痛。因此在五岁的时候,我就成了个怀疑论者,开始发觉,我所得到的所有幸福,都可能是一场悲剧的序幕。 6 经济大萧条的黑暗时代83 国家到了那样的关头,就像黑暗时代又在现代死灰复燃了,“好了,一切都会好起来的,我希望如此”这句话只是表达了一种盲目的乐观。在这惨淡岁月里,街上排着长长的领取救济面包的队伍,施粥所到处可见,流浪者成群结队,匪徒在高速公路上大行其道。 7 我是“一家之主”了110 母亲将用她的中年岁月,努力把我培养成人,以挽回她逝去的韶华。我必须有点出息,而如果我没有勇气做到,那么她会让我做到。我必须成为她女性力量的明证。从那以后,她为我而活,而反过来,我是她的将来。 8 “发财”,这是个伤感又苦涩的词121 连孩子们都知道,“发财”用来表达毫无希望的希望。在学校里我们说:“要是我发财了,我就到纽约去,看看杨基队比赛。”这意思就是,我们不可能有那么多钱坐到杨基队的露天体育场里。 9 我的正式的性教育与非正式的性教育139 可怕的时刻终于到了。人家要给我讲“生活常识”。每个人提到性都是这么叫的——“生活常识”。没人管它叫“性”,说“性”就是讲脏口。上了楼,我跌坐在沙发床上,等着那倒霉的时刻。 10 一个编织浪漫的人166 我逐渐明白哈罗德姑父并不是一个瞎话大王,而是一个说书人,一个浪漫主义者……他希望生活更多姿多彩,而要做到这一点,他惟一能奉献的就是自编故事这个小小的才能,于是他不由自主地*大限度地去编。但在我们的世界里,一个编织浪漫的人注定跟编瞎话的人没什么分别。 11 巴尔的摩的城市生活180 我把车推了进去,看着别人往手推车里装满食物,我的心情很复杂,既觉得丢人,又贪心想多拿些。真难以相信这些都是不用钱就给我们的,即使没有一样是令人开胃的。我对这免费馅饼的惊奇很快就消失了,只剩下推着它往家走时的尴尬。依靠救济是一件耻辱的事情。 12 “一家之主”的地位被替代198 经过了九年的艰苦岁月后,我们到达了新时代的岸边。我们不再需要救济,而对母亲来说,虽然青春已逝,然而世界终于向她朝思暮想的那个未来靠拢了。不过,那不是我的未来之梦。我的心里涌动着憎恶和愤怒,很快便与初来乍到的继父展开了一场毫不心软的敌对之战。 13 高中临近毕业,我越来越消沉220 临近毕业,我越来越消沉。照理我该去找个工作。我们穷人家的孩子通常不会上大学。可我受过的教育又不适合做劳工。就是钉根钉子,也会把拇指砸扁。我跟母亲谈到我的种种不足,她说:“会有法子的,巴迪。” 14 教室、棒球场和家庭圈子以外的世界235 除去我在市立大学的早期岁月,我的童年基本上是在蓝领工人中度过的。他们没有钱,没有时间,也没有心思来培养一个明智的世界观。二十世纪三十年代各种政治思潮来势凶猛,共产主义、法西斯主义和社会主义各种思想碰撞,这些都离我们居住的深灰色地带太遥远了。 15 我和飞机的控制与反控制斗争254 飞机似乎有自己的主意。它坚持一路飙升到一千二百英尺,而我只想让它停在八百英尺水平飞行;我想降下来,可在能平飞之前,它已经俯冲到六百英尺处。还好它同意绕训练场转了一圈,之后我把机头对准跑道,慢慢地朝地面飞去。 16 爱情是疯狂的,隐藏在理性的面具之下279 我们在春天温柔的夜色中散了很长时间的步。我送她到家,她打开公寓的门,我毫不犹豫地迈了进去。真奇怪那种善意的稳重怎么消失得那么快。关上门,我伸出胳膊抱住她,永远地跟圣洁崇高说再见了。礼貌的吻的时代终结了。 17 太阳报的工作都是在晚上297 有时我在半夜出去,有时要到凌晨两点出去。大多数时间枯燥无聊,偶尔也恐怖刺激,这种恐怖刺激经常带有高度的喜剧性……我醉心于这种紊乱粗俗的生活,夜里在血腥和罪恶的世界里度过,凌晨四点上床,一直睡到中午。 18 母亲只是一个战士327 她只是像一个战士,在这个小人当道的世界上,奋力保护她的孩子们。
飞呀.少年! 作者:
拉塞尔·贝克(Russell Baker),美国著名记者、专栏作家。1925年出生于弗吉尼亚莫里森村,1947年受雇于《巴的摩尔太阳报》开始记者生涯,1954年加入《纽约时报》,负责报道白宫、国会和国家政治新闻。1962年起开设《观察栏》专栏,专门评论国政。1979年,贝克以其犀利机智的政论文章获得普利策评论奖。1983年又因其童年自传《飞呀,少年!》(Growing Up)再次赢得普利策传记奖。拉塞尔·贝克在美国有“当代马克·吐温”之称,其文字朴实优美、幽默睿智。他的童年传记《飞呀,少年!》(Growing Up)出版后曾连续72周高居畅销书排行榜前列,先后被多个国家翻译引进,直至今天仍然在全球各地畅销,总发行量已超过220万册,创下美国出版史上的一个奇迹。用美国全国广播公司著名新闻主播约翰·钱塞勒的话说,“这是一本优秀的传记作品,是一本无法超越的美国回忆录。”
Russell Baker is a famous American journalist and columnist. Born in Morrison village, Virginia in 1925, he was employed by the Baltimore Sun in 1947 and began his career as a journalist. In 1954, he joined the New York Times to cover the White House, Congress and national political news. Since 1962, a special column of “observation column” has been set up to comment on national politics. In 1979, Baker won the Pulitzer Prize for his sharp and witty political essays. In 1983, because of his childhood autobiography “fly, youth!”( Growing up won the Pulitzer Prize for biography again. Russell Baker is known as “contemporary Mark Twain” in the United States. His writing is simple and beautiful, humorous and wise. His childhood biography fly, boy( Growing up has been at the top of the best seller list for 72 consecutive weeks since its publication. It has been translated and introduced by many countries. Today, it is still popular all over the world, with a total circulation of more than 2.2 million copies, creating a miracle in the publishing history of the United States. In the words of famous NBC news anchor John chanceller, “this is an excellent biography, an American memoir that can’t be surpassed.”
*书籍信息收集于网络,仅供参考,请支持正版!!!